Stefanie Kersten ist das romantische alter ego von Übersetzerin Julia Schwenk. Ob verspielt oder ernst, hetero oder queer, zärtlich oder handfest – Stefanie liebt Romance in jeglicher Variante. Ihr heimliches Baby sind historische Liebesromane, sie tummelt sich aber auch häufig in zeitgenössischen Geschichten. Emotionen sind für sie die Königsdisziplin beim Übersetzen, der sie sich mit viel Leidenschaft widmet.